sábado, 20 de abril de 2024

Freguijo

Antonio Gisbert Pérez
25 octubre 2019
5.169
Freguijo

Freguijo es un término para denominar el conjunto de vajilla (platos, cubiertos, vasos, etc.) que ha quedado sucia tras una comida y está por fregar. Palabra muy típica de Elda e incluso resulta extraña fuera de aquí, no habiendo sido recogida por el diccionario de la RAE, ni por ninguna otra fuente similar.

En nuestra habla tradicional también usamos las voces friegue o fregue con la misma acepción que freguijo, aunque esta última se suele utilizar como despreciativo y aumentativo de las anteriores, resaltando con ella que la cantidad y el desorden de lo que está por fregar es superior en proporción y orden al normal. Freguijo, por tanto, sería un derivado de friegue o fregue añadiéndole el sufijo apreciativo -ijo, que aquí tendría por objeto, tal y como hemos indicado, un carácter despectivo o peyorativo más que diminutivo (como baratija, derivada de barata o revoltijo, derivado de revuelto). A su vez también podemos sumarle los sufijos aumentativos -ón, -ada (-á) y obtener los derivados freguijón y freguijá, esta última con paso a genero femenino.

Friegue es una palabra que no está muy extendida, pues en principio solamente la hemos encontrado en léxicos murciano-almerienses y de la comarca de la Manchuela en Albacete. Es un derivado regresivo procedente del verbo fregar (del latín fricare 'frotar, restregar'). En Elda también encontramos la forma monoptongada fregue, tal vez por influencia del valenciano donde la flexión verbal de fregar no tiene diptongos, como pasa en plegar, por ejemplo.

En Murcia capital y otras zonas castellanohablantes cercanas como en el noroeste murciano (Moratalla, Caravaca de la Cruz, Calasparra y Cehegín), existe la forma fregaza, recogida en el Vocabulario Murciano de Alberto Sevilla, con el mismo significado y en pueblos valencianohablantes cercanos fregassa. En el norte de Cataluña dicen fregarada.

No parece que el conjunto de la vajilla sucia que está para fregar tenga un nombre específico ni en el castellano ni en el catalán general, al menos que sepamos, y por tanto los nombres que hemos visto son propios de variedades dialectales muy localizadas.

Por lo que respecta a freguijo en particular, aún no la hemos encontrado fuera de Elda, salvo en una imagen realizada por una fotógrafa de Logroño que lleva por título precisamente "freguijo" por lo que habrá que seguir investigando este curioso vocablo.

Antonio Gisbert Pérez
Antonio Gisbert Pérez
Acerca del autor

Comprometido con el patrimonio, la historia y la cultura eldenses.

Vicepresidente de la Asociación de Amigos del Patrimonio Histórico y Cultural de Elda, Mosaico, fundadora del Museo Etnológico.

Ha colaborado con artículos de tipo histórico, etnológico y lingüístico en publicaciones como las revistas "Alborada", "Fiestas Mayores" y "La Revista del Vinalopó" del CEL. Lleva años dedicado al estudio del habla tradicional de Elda, y está pasión por la lingüística y filología le ha llevado a cursar el Grado en Lengua y Literatura en la UNED, que está acabando.

En 2019 creó un grupo de Facebook llamado "Hablemos cagaldero", dedicado al estudio y divulgación del habla tradicional de Elda.

Leer más

Bloqueador de anuncios detectado

Por favor, desactiva el bloqueador de anuncios o añade www.valledeelda.com a la lista de autorizados para seguir navegando por nuestra web.

Volver a cargar

Las cookies son importantes para ti, influyen en tu experiencia de navegación. Usamos cookies técnicas y analíticas. Puedes consultar nuestra Política de cookies. Al hacer click en "Aceptar", consientes que todas las cookies se guarden en tu dispositivo o puedes configurarlas o rechazar su uso pulsando en "Configurar".

Aceptar Configurar